Contextual translation of "blue prints" into Polish. Human translations with examples: blues, niebieskie tło, molwa niebieska, marlin błękitny, barwa niebieska. Synonimy te zostały podzielone na 1 grupę znaczeniową i nazwane wyrażeniem „odnośnie kopii czegoś na papierze światłoczułym”. Jeżeli znasz inne słowa bliskoznaczne które pasują do kontekstu nazwanym jako „odnośnie kopii czegoś na papierze światłoczułym”, możesz je dodać za pomocą formularza dostępnego w opcji dodaj Check 'odbitka językowa' translations into English. Look through examples of odbitka językowa translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar. Chcesz dowiedzieć się jak wyczyścić głowicę drukarki? Obejrzyj nasz filmik, a zrobisz to nieinwazyjnie w kilka minut! Aby wyczyścić zatkaną głowicę będzie na ODBITKA NA CIEŚCIE XV-wieczna technika drukarska służąca do zdobienia obrazkami opraw książkowych. W powleczonym klejem i cienką warstwą ciasta papierze wyciskano rysunek z formy drzeworytniczej. Otrzymaną w cieście odbitkę pozłacano lub przesypywano czerwonym wełnianym pyłem imitującym aksamit. EurLex-2. Usługi w zakresie odbioru towarów, w tym: pakowanie lub inne zabezpieczanie towarów przed transportem. Goods hadling services including: packing or other conditioning of goods for transportation. tmClass. Zbyt blisko było do punktu odbioru towaru, a tym samym do dnia wypłaty, by ryzykować wpadkę czy ucieczkę. A9nV. Wybrałeś już zdjęcia do wywołania, planując, jak je wyeksponujesz. Zdecydowałeś też o rozmiarze odbitek. Pozostaje jeszcze wybór papieru i można składać zamówienie. Jednak czym właściwie różni się papier matowy od błyszczącego? Na którym Twoje starannie wybrane ujęcia będą prezentować się lepiej? Zapraszamy do lektury, a wszystko stanie się jasne. Papier ma znaczenie – co warto wiedzieć o papierze fotograficznym? Fotografowie, chcąc wykonać idealne zdjęcie, z uwagą dobierają nie tylko oświetlenie czy parametry obiektywu, ale również papier, na którym będzie ono wydrukowane. Nośnik może mieć bowiem ogromny wpływ na wygląd odbitki, a tym samym np. podkreślić zalety ujęcia. Kluczową rolę odgrywa w tym przypadku wykończenie. Podczas gdy większość z nas zastanawia się, czy wybrać zdjęcia matowe, czy błyszczące, profesjonaliści zazwyczaj biorą pod uwagę znacznie więcej odmian papieru – np. jedwabistą lub perłową. Od faktury zależy odwzorowanie kolorów i szczegółów. Na niektórych rodzajach nośnika mogą się one wydawać wyraźniejsze, a na innych bardziej subtelne. Wpływa to na podkreślenie klimatu fotografii i emocji, jakie z niej biją. Ponadto od rodzaju papieru zależy to, jak odbitki sprawdzą się w konkretnym zastosowaniu – w albumie, w ramce, na ścianie. Odbitki błyszczące – wyraziste i ostre Zdjęcia błyszczące są tymi najczęściej wybieranymi przez klientów Empik Foto. Wykonywane są na papierze powlekanym, który dzięki połyskowi prezentuje się bardzo elegancko. Do zalet odbitek na papierze błyszczącym z pewnością można zaliczyć: wyjątkową ostrość, wyraziste odwzorowanie kolorów – fotografie na papierze błyszczącym są żywe i intensywnie kolorowe. Błyszczące zdjęcia mają jednak również wady. To: powierzchnia podatna na zarysowania i odciski palców, tendencja do przyklejania się do szyb, co utrudnia wymianę zdjęć w ramkach, silne odbijanie światła, przez co tworzą się refleksy, co może przeszkadzać szczególnie przy intensywnym świetle. Odbitki matowe – stonowane i praktyczne Zdjęcia matowe drukowane są na papierze o jednolitej strukturze, który nie odbija światła w taki sposób jak papier błyszczący. To dość uniwersalny nośnik, który ma kilka istotnych zalet: brak refleksów i odbłysków światła, przez co zdjęcia dobrze się prezentują eksponowane w jasnych pomieszczeniach, doskonałe maskowanie ewentualnych rys i odcisków palca – są one bardzo mało widoczne na powierzchni odbitki, brak tendencji do przyklejania się do szyb w ramkach ze względu na brak powlekania. W tym przypadku również można jednak dostrzec wady: mniej wyraziste kolory i nieco słabsze odwzorowanie szczegółów niż w przypadku zdjęć błyszczących, łatwe uleganie zarysowaniom ze względu na brak powłoki – dlatego niezabezpieczone zdjęcia matowe mogą po pewnym czasie prezentować się gorzej. Zdjęcia matowe czy błyszczące? Jaki wybrać papier do zdjęć – matowy czy błyszczący? Decyzję warto podjąć na podstawie rodzaju i przeznaczenia odbitek, a także indywidualnych preferencji. Kilka podpowiedzi zamieszczamy poniżej. Jaki papier wybrać na odbitki do albumu? Niewielkie zdjęcia (np. 10 x 15 cm) przechowywane w albumie zwykle drukuje się na papierze błyszczącym – bardzo dobrze się wówczas prezentują. Co wybrać do wydruków eksponowanych w ramkach? Jeśli pomieszczenie jest bardzo jasne, a wydruk dość duży (szczególnie 20 x 30 cm lub większy), zaleca się papier matowy. W innych okolicznościach może to być kwestią preferencji. Jakie powinny być zdjęcia ślubne – matowe czy błyszczące? Te do albumu mogą być błyszczące, a wybrane ujęcia do ekspozycji (np. ściennej) – matowe. W przypadku zdjęć ślubnych świetnie sprawdza się też papier Jedwabisty Premium, który dodaje im elegancji i profesjonalnego sznytu. Określ więc swoje preferencje, dzięki czemu wybór papieru fotograficznego będzie znacznie łatwiejszy. Jakikolwiek rodzaj odbitki wybierzesz, spraw by prezentowały się one zawsze tak samo pięknie. Do ich przechowywania wybierz dedykowane koperty, pudełka na odbitki, albumy lub, jeśli zdjęcia mają zawisnąć na ścianach w całym domu – niezastąpione, klasyczne ramki czy passe-partout. Opis Panasonic KX-TES824 ” Podstawowa pojemność: 3 analogowe linie miejskie i 8 hybrydowych portów wewnętrznychUżyteczne i efektywne funkcjeWiadomości głosowe3 poziomy automatycznego operatoraIdentyfikacja abonenta dzwoniącego (standard dla linii wewnętrznych, opcja dla linii miejskich)Obsługa wiadomości SMSElastyczna i prosta rozbudowa dzięki opcjonalnym kartom rozszerzeńRozszerzenie DISA/wiadomości OGMUproszczona poczta głosowaObsługa domofonów/elektrozamkówEfektywna obsługa połączeńRównomierna obsługa połączeń z zapowiedzią (UCD)Przekierowanie połączeń (gdy zajęte/bez odpowiedzi/na linię miejską/””idź za mną””)Tryb dzienny/nocny/przerwaPołączenia alarmoweKonferencje 5-stronneMonitorowanie pomieszczeńGrupy numerów wewnętrznychWybór rodzaju dzwonkaWiadomość oczekującaEkonomiczne zarządzanie kosztamiRejestr połączeń SMDRKod rozliczeniowy (opcjonalny/wymuszony)Elektroniczna blokada stacjiOgraniczenie czasu połączeniaRestrykcje połączeńProste programowanie, łatwa obsługaProgramowanie centrali poprzez oprogramowanie do zarządzania centralą lub telefon systemowyInterfejs zasilania awaryjnego Centrala KX-TES824 Linie miejskie Maks. 8 Linie wewnętrzne Wszystkie Maks. 24 Hybrydowe Maks. 16 Analogowe Maks. 8″ brush marker pro, rolki 80mm, shadow and bone book, ołówków, eko zeszyt, woda mineralna w szklanych butelkach 0 33, gastromax, drukarska odbitka na papierze światłoczułym, krzeslo do toaletki, papierniczy rzeszów, empik foto obraz, lubella makarony, eksplodujące kotki gra, papiernik wilanow, ewidencja sprzedazy, suche pastele obrazy, pędzle do kaligrafii, vademecum astrologii, brelok minecraft, sarah brianne yyyyy odbitka drukarska tłumaczenia odbitka drukarska Dodaj printer's proof Filip II tak dalece interesował się postępami prac nad Poliglottą, że zażyczył sobie, aby wysyłano mu próbne odbitki drukarskie wszystkich arkuszy. Philip was so interested in the progress of this Polyglot Bible that he asked to be sent a proof of each sheet. jw2019 Programy do przetwarzania danych przechowywane na nośnikach, dla przemysłu graficznego, w szczególności do sterowania wyżej wymienionymi urządzeniami i maszynami, do tworzenia odbitek drukarskich, do kalibrowania kolorów, do przetwarzania obrazów i grafiki, jak również do kontrolowania przebiegu prac w związku z produkcją wyrobów drukowanych Data processing programs, stored on storage media, for the graphic industry, in particular for controlling the aforementioned devices and machines, for creating printing copies, for color calibration, for processing images and graphics, as well as for controlling workflow in connection with the production of printed products tmClass Druki, odbitki i zestawy drukarskie tmClass Gdzieś w drodze między odbitką szczotkową a maszyną drukarską ktoś zamienił całe dwa fragmenty opowiadania. Somewhere between galleys and the printer, somebody swapped two whole sections of the story. Literature Klisze reprodukcyjne do drukowania, klisze do drukowania danych próbnych do kolorowych odbitek, wrażliwe płyty drukowe, zapasy drukarskie Reproduction films for printing, films for printing proof data for color proofs, sensitive printing plates, printing supplies tmClass Usługi zarządzania kolorem, zwłaszcza obróbka kolorów, tak jak na przykład analizowanie wyników pras drukarskich i odbitek próbnych przez wiele stron, przy użyciu oprogramowania i Internetu Color management services, in particular treatment of colors, such as reviewing printing press output and printing proofs by multiple parties, through the use of software and the Internet tmClass Świadczenie usług w dziedzinie technologii zarządzania kolorem, tak jak na przykład analizowanie wyników pras drukarskich i odbitek próbnych przez wiele stron, przy użyciu oprogramowania i Internetu Providing services in the field of color managament technology, such as reviewing printing press output and printing proofs by multiple parties, through the use of software and internet tmClass Afisze i plakaty, albumy, blankiety, broszury, czasopisma, czcionki (cyfry i litery), druki, drukarskie klisze, fotografie, gazety, kalendarze, katalogi, komiksy, książki, mapy, matryce drukarskie, odbitki graficzne, periodyki, plany, podręczniki, prospekty, publikacje, reprodukcje graficzne, rysunki, śpiewniki, wyroby introligatorskie Posters, albums, forms (printed), pamphlets, magazines, type (numerals and letters), printed matter, printing plates, photographs, newspapers, calendars, catalogues, comic books, books, maps, matrices for use in printing, graphic prints, magazines (periodicals), blueprints, manuals (handbooks), prospectuses, printed publications, graphic reproductions, drawings, song books, bookbindings tmClass Materiały drukarskie dla przemysłu drukarskiego i graficznego (tektura laminowana), Odbitki fotograficzne, Oprawy passe-partout Printing materials for the print and graphics industries (paper-laminated cardboard), photo prints, Passe-partouts tmClass Tusze do sitodruku, farba drukarska do drukowania lub do odbitek, grawiur Silk-screen printing ink, printing ink and engraving ink tmClass Sprzęt komputerowy i komputerowe urządzenia wyjściowe, drukarki, urządzenia do składu obrazów, kopiarki, urządzenia poligraficzne do próbnych odbitek, urządzenia do produkcji matryc drukarskich, prasy drukarskie i wyświetlacze monitorowe Computer hardware and computer output devices, printers, image setters, copiers, proofers, platemakers, printing presses and screen displays tmClass Usługi drukarskie, druki litograficzne, drukowanie offsetowe, wykonywanie odbitek fotograficznych Printing, lithographic printing, offset printing, photographic printing tmClass Filmy do wykonywania odbitek, filmy do wydruku danych odbitkowych w celu wykonywania kolorowych odbitek, klisze światłoczułe do użytku w drukowaniu, materiały drukarskie Reproduction films, films for printing proof data for making color proofs, sensitized plates for use in printing, printing supplies tmClass Całe dzieje chrześcijaństwa i jego sposób postępowania odpowiadają tak dokładnie jego starożytnemu wzorowi, jak odbitka wykonana na papierze odpowiada powleczonej farbą matrycy drukarskiej. So in her general history and course of conduct Christendom corresponds to her ancient type, just as the impression that is made on paper corresponds with the inked piece of type that is used by the printer. jw2019 Usługi laboratorium fotograficznego, zwłaszcza wywoływanie filmu, sporządzanie odbitek fotograficznych, naświeltanie fotografii cyfrowych, powielanie zdjęć, prace drukarskie, zwłaszcza drukowanie danych cyfrowych, wszystkie wyżej wymienione usługi także w internecie Photographic laboratory services, namely film development, photographic printing, printing of digital photographs, photographic reproduction, printing work, in particular printing of digital data, including all the aforesaid services on the Internet tmClass Używane farby drukarskie są odporne na kopiowanie i każda próba wykonania kolorowej odbitki daje w wyniku rozpoznawalne odchylenia kolorystyczne. The inks used shall be copy-resistant and any attempt to make a colour copy shall result in clearly recognizable colour deviations. EurLex-2 Używane farby drukarskie są odporne na kopiowanie i każda próba wykonania kolorowej odbitki daje w wyniku rozpoznawalne odchylenia kolorystyczne The inks used shall be copy-resistant and any attempt to make a colour copy shall result in clearly recognizable colour deviations eurlex Usługi sprzedaży detalicznej, w tym usługi sprzedaży detalicznej online i usługi zamówień online w odniesieniu do zestawów drukarskich, rysunków, obrazów, fotografii, odbitek, obrazków, kalendarzy, etykiet, zaproszeń, opakowań na prezenty, pudełek na prezenty, papieru do pakowania, notatników, kalkomanii, naklejek, dekoracyjnych kalkomanii Retail services, including on-line retail services and on-line ordering services, in relation to printing sets, drawings, paintings, photographs, prints, pictures, calendars, tags, invitations, gift wrap, gift boxes, wrapping paper, note pads, decalcomanias, stickers, decorative transfers tmClass Usługi laboratorium fotograficznego i internetowego laboratorium fotograficznego, mianowicie wywoływanie filmów, sporządzanie odbitek fotograficznych, naświetlanie fotografii cyfrowych, powielanie zdjęć, prace drukarskie, w szczególności drukowanie danych cyfrowych oraz opisywanie tekstyliów i odzieży Photographic laboratories and Internet photographic laboratories, namely film development, preparing photographic prints, printing of digital photographs, reproduction of photographs, printing, in particular printing of digital data and printing on textiles and clothing tmClass Po sprawdzeniu całości obraz zostanie przesłany do oprogramowania RIP (Raster Image Processing) w celu wygenerowania wydrukowanej odbitki drukarskiej i danych dla rozdzielenia kolorów. After everything is checked out, the image will be sent to RIP (Raster Image Processing) software for generating hardcopy inkjet proof and data for color separation. ParaCrawl Corpus Afisze, tablice na afisze z papieru lub kartonu, albumy, albumy do zdjęć, almanachy, sztychy, ryty, litograficzne przedmioty sztuki, naklejki (artykuły piśmienne), bloki rysunkowe (papier listowy), uszczelki (uszczelki), ramki do tworzenia (drukowanie), zeszyty, kalendarze, notatniki, mapy, karty muzyczne z życzeniami, karton, wyroby z kartonu, katalogi, ołówki, oprawy do ołówków, podstawki pod karafkę, podstawki pod kufle do piwa, przyrządy do pisania, druki, odbitki, obrazy, druki, taśmy drukarskie, matryce drukarskie, druki, druki, gazety, litografie, książki, podręczniki, zakładki do książek, urządzenia do oprawiania fotografii. Fotografie i odbitki próbne Posters, poster pockets of paper or of cardboard, albums, photographic albums, almanacs, engravings, lithographic works of art, self-adhesive stickers (stationery), writing blocks (stationery), seals, composing frames (printing), writing or drawing books, calendars, note books, charts, musical greetings cards, cardboard, cardboard articles, catalogues, pencils, pencil holders, mats for beer glasses, writing instruments, prints, images, printers' type, printing blocks (moulds), printing products, printed matter, newspapers, lithographs, books, manuals, bookmarkers, apparatus for mounting photographs. Photographs and prints tmClass Afisze, tablice na afisze z papieru lub kartonu, albumy, albumy do zdjęć, almanachy, sztychy, ryty [grawiura], litograficzne przedmioty sztuki, naklejki (artykuły piśmienne), bloki rysunkowe [materiały piśmienne] (papier listowy), uszczelki (uszczelki), tworzenie ramek (drukowanie), zeszyty, kalendarze, notatniki, mapy, karty muzyczne z życzeniami, karton, wyroby z kartonu, katalogi, ołówki, oprawy do ołówków, podstawki pod karafkę (papierowe), podstawki pod kufle do piwa, przyrządy do pisania, druki, odbitki, obrazy, druki, taśmy drukarskie, matryce drukarskie, druki, druki, gazety, litografie, książki, podręczniki, zakładki do książek, urządzenia do oprawiania fotografii Posters, advertisement boards of paper or of cardboard, albums, photographic albums, almanacs, engravings, lithographic works of art, stickers (stationery articles), pads (stationery), seals, composing frames (printing), exercise books, calendars, note-books, cards, musical greeting cards, cardboard, cardboard articles, catalogues, pencils, pencil holders, coasters (of paper), mats for beer glasses, writing instruments, prints, pictures, printers' type, printing blocks, printed matter, newspapers, lithographs, books, manuals, bookmarks, apparatus for mounting photographs tmClass Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

drukarska odbitka na papierze światłoczułym